The Rose 勇気を貰える歌
とても勇気を貰える曲をご紹介させてください。
The Rose Bette Midler なゆた訳
愛は川だという
か弱い葦を呑み込む川だと
ある人は愛は刃物だという
心を傷付ける刃物のようだと
愛は飢えだという人がいる
永遠に満たされない渇望だと
私は思う愛は花だと思う
そしてあなたこそ その大切な花の種なのだと
心が傷つくのが怖いから
楽しく踊る事ができない
夢から覚めるのが怖くて
チャンスをつかむことができない
誰かに奪われることが怖いから
与えることもできない
死ぬことが怖いから
生きることの意味もわからない
夜はとても孤独だと感じ続じるとき
道がとても遠いと感じるとき
恵まれて強い人だけが
愛を得られると感じるとき
少しだけ思い出してほしい
厳しい冬でも
降り積もる雪の深いところでは
太陽の光を待つ花の種が眠っていて
春になれば花を咲かせるということを
※※※
※※※
Some say love it is a river
That drowns the tender reed
Some say love it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love it is a hunger
An endless aching need
I say love it is a flower
And you its only seed
It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance
It's the one who won't be taken
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dyin'
That never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose
なゆた
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。