『鎮痛剤』
マリー・ローランサンは、20世紀前半に活動したフランスの女性画家・彫刻家
詩人としても有名です。
パステルカラーの美しい女性達の絵画を思い出す。
彼女の詩に『鎮静剤』という有名な詩が有ります。
この詩の最後の言葉
『死んだ女より もっと哀れなのは 忘れられた女です』
なんと切ない言葉でしょうか・・・。
そこで、ちょっと盗作気味に男性バージョンを作ってみました。
~~~~~
『鎮痛剤』
卑屈な男より
もっと哀れなのは
自分を知らない男です
自分を知らない男より
もっと哀れなのは
心が病んだ男です
心が病んだ男より
もっと哀れなのは
見捨てられた男です
見捨てられた男より
もっと哀れなのは
去られた男です
去られた男より
もっともっと哀れなのは
忘れられない男です
なゆた
「接吻」
6月10日に、クリムトのことについて書いた詩に画像「接吻」究極の愛
をあげましたが、ローランサンの「接吻」は、何というか夢が有りますね。
宜しかったら、6月10日の詩をご覧ください。m(__)m
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。